É en portugués do Brasil, mais se tivo 32.611.806 reproducións en youtube é porque algo ten que ter. O brasileiro é mais parecido aínda ao galego co portugués. É unha mestura entre o galego da costa (polo seseo) e o do interïor (formas acabadas en ao coma irmao, mao...) Enténdese perfectamente e vén dentro dun dvd chamado Galiña Amarelinha.
No hay comentarios:
Publicar un comentario